M-1


いやぁ、寒い!
(唉,好冷!)

めっちゃ寒い!!!
(真的是超級冷的!!!)



一気に寒くなりましたね。
(氣溫一下子就遽降下來了呢!)



もう、あんまり外にでたくないぐらい寒いですね。笑
(唉,已經冷到不想走出去外面的程度了。笑)



昨日は、家でDVDをみてました。
(昨天晚上,我在家裡看了DVD。)


タイトルにも書いたんですけどM-1グランプリのDVDです。
(DVD的標題已經寫在這篇文章的標題上了,是名叫『M-1グランプリ』(註:搞笑大賽)的DVD)



めっちゃおもしろいです。
(一整個就是超好笑。)


これは、日本の漫才の有名な大会なんですけど、
(這是日本漫才裏頭算是有名氣的比賽.)


プロでもアマチュアでも、外国人でも、大会にでれて、優勝コンビには1000万円もらえるという大会です。
(無論已經是專業的、業餘的或者是外國人,只要得到優勝就會得到1000萬元的比賽)


でも、この大会、優勝すると1000万よりも全然すごい金額が次の年にはいるみたいです。
(但是能夠在這個大會得到優勝的話,下一年度的時候,可能會得到比1000萬還優渥的錢喔!)


というのも、仕事がばんばんはいるらしいです。
(會這麼說是因為得到優勝後,事後的簽約等等會如雪片般飛來。)


翌年はどんなにひまだった芸人も常に仕事でいそがしいみたいですよ。
(因此下一年度無論是多閒的藝人,簽約也會不斷的來,一整個忙到手軟的地步.)


芸人の仕事がなくて、バイトでがんばってる人でも、
(無論是專業的演藝人員外,打工的似乎也是如此)


優勝した1時間後には一ヶ月のスケジュールが全部埋まるとかってきいたことがあります。
(獲得優勝的一個小時後,一個月的行程全部都會是滿檔。)


すごいですね。
(真的是很強。)


その一日で人生が180度変わるみたいです。。
(短短一天就可以讓自己的人生180度大轉變。)


でも、今までと180度変わると、体も気持ちもついていかなそうですよね。。笑
(不過180度轉變後,無論是身體或者是精神都會是相當的疲憊。。笑)



僕もでてみようかな。
(嗯,我也來參加看看好了。)


絶対予選落ちするだろうなぁ・・・笑
(但是似乎絕對會落選的。。。笑)




留言

  1. M1はピンで出られますか?
    コンビのほうが多いですよね!?

    版主回覆:(10/22/2010 12:48:06 AM)


    varashi09さん
    M-1はコンビだけですよ。
    ピンは、R-1です。

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

第一次網購就上手尺寸挑選指南(上衣篇) 「ZIP Clothing store官方部落格」by k小編

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

「ZIP Clothing store日本流行男裝」-夏天也能輕鬆穿搭作層次 by k小編

-