携帯きた~~(手機寄到了~~)
みなさん、聞いてください。
(大家請聽我說)
携帯がついに帰ってきました。
(我的手機終於歸來了)
テンションあがありまくりで、充電したら・・・・
(我整個人非常興奮得想要充電....)
え!?
(ㄟ!?)
充電できねぇ・・・
(沒辦法充電....)
壊れた・・・・
(壞了....)
マジ、テンションさがる。。。
(我真的超沮喪....)
先週から、マジついてねーことばっかりだな。。。おれ。。
(從上個禮拜開始我整個人超雖....)
今週ぐらいはいいことないかなぁ。。。
(這個禮拜就不能發生點好事嗎....)
と、思いながらしつこく充電器にさしていると。
(一邊想著突然將充電氣插上後)
【ピピ】
(pipi)
!!!!!!!!!!!
きたーーーー
(好了~~~~)
充電できた~
(可以充電了~)
復活や~。
(復活了~)
この調子で今週いいことこいよ~~~。
(趁著這個氣勢,讓我這周好運一點~~~)
我今天也遇到很衰的事
回覆刪除我今天在學校打棒球,結果球飛出去後竟然消失
了……找了大半個運動場都找不到,真是太神奇
了,難道是被天空給吃掉了?
壞運的是那個球是學校的,要賠錢……
對了,棒球在日本也非常盛行吧?tetsuyaさん有
喜歡的選手嗎?
版主回覆:(04/19/2010 07:40:01 AM)
ふーぶさん
マジですか!?
(真的嗎!?)
完全に大ホームランですね。
(是全壘打了吧)
僕の好きな選手は、そうですね・・・
(我喜歡的選手嗎...)
イチローですね。
(鈴木一郎吧)