日本からのメール(日本寄來的Mail)





どうも。
(大家好)
tetsuyaです。
(我是tetsuya)

たった今、本社の店長からメールがきました。。。
(剛剛日本本社的店長所寄來的Mail。。。﹚

内容は上の写真のこれです。。。
(內容則為上面的照片。。。)

いやぁ、やっぱり本社はいそがしそうだなぁ。。。。
(本來想著,日本本社應該是很忙的。。。)
ってこら~~~~!!!!
(沒想到,喂~~~~!!!!)
ガンダムじゃないかい?
(這不是鋼彈嗎?)

これは。。。
(這。。。)
たぶん、店長はブログを書こうとして何かをちがったんだと思います。笑
(大概是日本店長準備寫Blog時,不小心寄到台灣的吧。笑)
ってことで、さっそくこっちのブログに使ってみました。。
(因為這樣,我也立即地使用在這邊的Blog了。。)
みなさんはガンダムは好きですか?
(大家喜歡鋼彈嗎?)

僕は正直まーーーーったくガンダムに興味はありません。
(老實講,我完---全--對鋼彈一點興趣都沒有。)
そういえば、みなさん今日の夜中の0時から24時間セールです。
(說到這,今晚凌晨0點開始進行24小時的Sale。)
一個しかないアイテムもあるので、みなさんいそいで欲しいアイテムをゲットしてくださいね。。。
(由於目前只有一個數量的商品還不少,因此大家要儘快地購買自己想要的款式唷。。。)

留言

這個網誌中的熱門文章

第一次網購就上手尺寸挑選指南(上衣篇) 「ZIP Clothing store官方部落格」by k小編

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

「ZIP Clothing store日本流行男裝」-夏天也能輕鬆穿搭作層次 by k小編

-